Apel za izuzeće „Gorskog vijenca“ Petra Petrovića Njegoša i „Peščanika“ Danila Kiša iz školskog programa, predstavlja blatantno nepoštovanje i nerazumijevanje istorije i kulture balkanskih naroda.
Tražiti uklanjanje svjetski monumentalnih djela iz školskog sistema Crne Gore, i bilo koje druge države, je ništa do drzak pokušaj skretanja medijskog fokusa sa realnih problema, kako Crne Gore, tako Bosne i Hercegovine. Bilo koja druga mogućnost motiva ovog apela predstavlja samo i jedino – neznanje.
U apelu se navodi da „sadržaji pomenutih knjiga podstiču Srbe i Crnogorce na ratove, zločine, krvoproliće, istrebljenje i genocid nad muslimana na balkanskom poluotoku“. Ova konstatacija je dubiozna i prvenstveno maliciozna. Razumno, nameće se pitanje kredibiliteta autora ovakve rečenice – kredibiliteta za poznavanje i tumačenje istorije i književnosti – samim tim i razumijevanja konteksta prostora i vremena u kojem su djela nastala.
O generalizacijama ovakvog tipa je suvišno i komentarisati. U pomenutoj rečenici je sadržano više neistine i paušalnih ocjena nego u svim djelima Njegoša i Kiša, ako ih kod njih i ima.
Navodi se i da je „sadržaj navedenih knjiga godinama bio naučno književna osnova za konstruisanje nacionalističkih i drugih anticivilizacijskih i dehumanizirajućih odnosa, posebno prema islamu i muslimanima“.
Socijalistička narodna partija apsolutno se slaže jedino sa ovim stavom – nacionalistički, anticivlizacijski i dehumanizirajući odnosi prema pripadnicima druge nacije ili vjere, nemaju mjesta u društvu koje teži poštovanju svakog pojedinca, pred drugim čovjekom i pred zakonom. Zaista, pogrešno tumačenje i radikalizacija, zloupotreba likova, stihova i citata po potrebi, a sve da bi se ugrozila prava drugog pojedinca iste ili druge vjere ili nacije, za svaku su osudu, na ovom i onom svijetu i na bilo kojem meridijanu. Stoga posebno zabrinjava navedeni apel koji zloupotrebljava istoriju i književnost, te nameće netoleranciju u današnjem ambijentu. Istorija i porijeklo su osnovna bit kako pojedinca, tako i društva, te negiranje istih je negiranje nas samih.
O tome šta su „unverzalne vrijednosti književnosti“, ostavimo svjetskoj naučno književnoj zajednici na razmatranje. Autori ovog pamfleta zanemarili su činjenicu da je crnogorski narod vjerski i nacionalno tolerantan, među sobom i prema drugima. Muslimani u Crnoj Gori, bilo koje nacije, i pripadnici bilo koje vjeroispovjesti, uživaju sva zakonom zagarantovana prava.
Socijalistička narodna partija će se uvijek i principijelno založiti za poštovanje svih, bez izuzetka, i svakome ko se osjeća ugroženo treba posvetiti posebnu pažnju.
„Velikocrnogrska ideologija“ i „superioristički mentalitet“, te navođenje tzv. „dokaza rasizama navedenih djela“, senzacionalističke su fraze protkane motivom za bombastičnim naslovom i odjekom.
Ono što Socijalistička narodna partija poručuje svim potpisnicima apela je da svoju energiju usmjere na nešto što nije izgubljena bitka, a „bockanje“ ovog tipa niti može uroditi plodom, niti će Crnu Goru uzdrmati. Književna djela se ne smiju zloupotrebljavati, ali ni zabranjivati ni uklanjati, pod bilo kakvim izgovorom.
Što se tiče „roka od 100 dana“, pokazatelj su otuđenosti dijaspore od svoje matice i nedostatak evolutivnog procesa. SNP i svi njeni članovi će doprinijeti konstruktivnosti bilo kakvih razgovora na ovu temu, sa članovima EU, UN, Stejt Departmenta i drugih međunarodnih instanci. Crna Gora će rado biti domaćin književnih večeri Njegoša i Kiša i naučno književnih simpozijuma o djelima pomenutih velikana crnogorske i balkanske istorije i književnosti.